Рабочий проливает свет на условия труда в день аварии на АЭС Фукусима

Рабочий АЭС Фукусима рассказывает ABC, как его послали в помещение АЭС для борьбы с аварией без надлежащей защитной экипировки в 2011 году.

За пару дней до второй годовщины аварии, всплыла картина того, что пережили рабочие повреждённой электростанции.

В эксклюзивном интервью с ABC мужчина также рассказал о том, что двое его плохо оснащённых сотрудников пострадали от радиационных ожогов, когда переходили вброд радиоактивную воду.

Журналисты из ABC встретились с человеком, который предпочёл, чтобы мы называли его по имени Шиничи, в старом доме в городке недалеко от станции.

Стаж работы Шиничи на атомных объектах, принадлежащих TEPCO, включая АЭС Фуксима, насчитывает 17 лет.

Десять дней спустя после цунами, которое ударило по станции Фукусима, вызвав расплавление тепловыделяющих элементов в трёх реакторах, Шиничи и пять его коллег были отправлены на станцию.

Надев плащи-дождевики, лицевые маски и взяв радиационные датчики, рабочие должны были пробраться в повреждённый машинный зал.

Им сказали подключить кабель и не беспокоиться по поводу радиации.

fukushima 530x353 Рабочий проливает свет на условия труда в день аварии на АЭС Фукусима
«Поскольку я работал на станции Фукусима, мне сказали помочь проложить кабели, чтобы восстановить подачу электричества в машинный зал 3-его реактора. Мне не сказали, что творится внутри,» сказал он.

«Как только мы приступили к работе, наши радиационные датчики засигналили.»

«Мы ничего не видели там внутри, поскольку было слишком темно. Когда я включил свой головной фонарь, я посмотрел вниз и увидел воду, отражавшую свет. Вода была повсюду.»

Трое коллег Шиничи спустились в подвал машинного зала реактора №3, в заражённую воду.

У одного из них были высокие резиновые сапоги, но двое его коллег были в ботинках до пятки, и тёплая вода вскоре стала заливать их

«Это было жутко. И хотя я был напуган, я не мог уйти,» сказал Шиничи.

«Но людям снизу, в воде, было ещё хуже. Ступни двоих рабочих, обутых в невысокие сапоги вскоре намокли.»

Эти двое получили радиационные ожоги ступней и ног от бедра до ступни из за бета-излучения, правда, их травмы не угрожали жизни.

Большинство мужчин жаловались бригадиру, что их радиационные датчики подавали сигналы о превышении предельно допустимых уровней радиации.

Но руководитель группы, который был менеджером у крупного субподрядчика TEPCO, отверг их опасения, сказав, что датчики радиации, должно быть, сломались.

Трое из команды получили дозу радиации в 180 милизивертов, это примерно в четыре раза выше безопасного годового предела.

Хироюки Ватанабе, член совета города Иваки, расположенного южнее АЭС, был среди тех, кого отправили расследовать методы работы на станции.

Он сказал, что условия труда были неудовлетворительные.

«У меня дома пятилетний сын,» сказал он.

«Всякий раз, когда я возвращался домой, мне приходилось снимать с себя одежду у входа и сразу же принимать душ, чтобы не принести радиацию к себе в дом.»

«Рабочие утрачивают свой энтузиазм к работе здесь, потому что условия ухудшаются».

«Некоторых субподрядчики обманывают с доплатами за опасные условия труда.»

«От других избавляются и оставляют вообще без работы, как только они достигают допустимого предела радиационного облучения.»

Сейчас Шиничи судится из за того, как с ним обошлись, утверждая, что TEPCO и компания-подрядчик, которая отправила его в машинный зал, нарушили закон.

Видео.

Оригинал (английский): Worker reveals treatment on day of Fukushima meltdown

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Введите капчу. *